ANOTHER DAY IN PARADISE

Me acuerdo perfecto de ese día.
Yo era bastante chico y mi tío escuchaba música.
A mi me gustaba pero no terminaba de entender qué decían.

O: Me contás tío?

She calls out to the man on the street
Ella llama al hombre del otro lado de la calle
Sir, can you help me?
Señor me puede ayudar?
It’s cold and I’ve nowhere to sleep,
Hace frío y no tengo donde dormir
Is there somewhere you can tell me?
Sabe de algún lugar donde pueda ir?

He walks on, doesn’t look back
Él sigue caminando sin mirar atrás
He pretends he can’t hear her
Simula que no la escucha
Starts to whistle as he crosses the street
Empieza a silbar mientras cruza la calle
Seems embarrassed to be there
Parece incómodo de estar ahí.

O: No entiendo tío…, por qué no la ayuda?
T: Porque debe tener sus propios problemas
O: No me gusta mucho esta canción…

Me acuerdo perfecto de ese día.
Después nada volvió a ser lo mismo.
Ni mi tío, ni la calle, ni la música.
Ni yo tampoco.

No hay comentarios: